mércores, 21 de xaneiro de 2015

ERROS máis comúns

Para empezar en galego, o "ola" de saúdo é sen hache e tamén significa un tipo de pota de cociñar. O mar produce "ondas" e non "olas" que neste caso sería un castelanismo

VERBO ESTAR: A miúdo a xente adoita dicir o verbo “estar” sen o “es”:

Tou  na casa de María”, cando en realidade é “Estou na casa de María. 


SÓ/SOA: Moita xente en vez de dicir “Estou soa na casa”, di “Estou sola na casa”.
En masculino, sería: “Estou na casa” en vez de “Estou solo na casa”. 

Máis exemplos: Eu quería ir, que non puiden.

AGORA: A xente tende a confundilo con “ahora”. “Agora mesmo vou para alí”, e non “Ahora mesmo vou para alí”


MESMO: Na frase anterior aparece mesmo, que a xente adoita condunfilo con: mismo. Exemplo: “Ahora mismo” o correcto sería dicir: Agora mesmo” 

COMIGO: Outro erro moi común é que normalmente dise ou escríbese “conmigo” cando a forma correcta é “comigo” . Exemplo: “Vente conmigo ó concerto” e débese dicir: “Vente comigo ó concerto” 

DICIR: Adoitamos dicir “decir” e non é correcto. É dicir.


Cos pronomes DEMOSTRATIVOS

ESTE                   ESE                  AQUEL (masculino)
ESTA                   ESA                  AQUELA (femeninio)
ISTO                 ISO                  AQUILO (neutro) 

Normalmente a xente tende a dicir : “esto”, “eso” “aquel” (neste último caso cando é neutro, igual co masculino, mais non é así)


"De" ou "do" para as datas?


- 10 de abril de 2013
- 10 de abril do ano 2013


Horas

- Hoxe é 10
- Onte foi 9
- Mañá será 11



CLIMA (Vai): aire (e non vento), sol, frío, calor. (e non "vai aire, vento..."). Vai aire. Vai sol.

TEMPO QUE CORRE (Hai)
Hai cinco anos que non te vexo. Hai dous anos que estudo galego.


PARA E PA`

-Escríbese "para" SEMPRE pero leese "pra" e "pa" dixe só oralmente pero non na escrita, non se pode poñer co apóstrofe.


"BUENO"

Emprégase só oralmente, aínda que convén evitalo e sustituílo por "ben". Non se emprega na escrita.


-MENTE

As palabras rematadas en -mente nunca levan acento.


El 

Nunca leva til porque, porque a diferenza do castelán, non precisa distinguirse.


Non obstante / Porén: Cando queiras poñer "sen embargo" pon: 
Porén ou Non obstante, porque sen embargo non existe




"Casi" non, é CASE


VELLO: persoa maior. BELO= Precioso. Pero bello NON existe en galego.


SEN casa. Pero sin casa, non está admitido.


NIN: Non ten NIN casa; porque "Non ten NEN casa", o nen non existe



Tamén (ollo! leva til)

Ademais (ollo! non leva til)

Talvez (vai todo xunto)

Dende ou desde valen as dúas, nun texto escolles unha soamente.


Sempre se emprega o artigo para indicar os nomes das familias: Meu pai



Plantexar tampouco existe.


Carafio é carambas e non carallo


As palabras rematadas en -axe son todas femininas menos: bricolaxe, traxe, garaxe, paxe.

Todas as palabras rematadas en -ble, poden cambiar por -bel: sensible por sensibel, menos feble e cable.


Vaite, ho! (ho de home)

Oh, que sorpresa! 


Ningún comentario:

Publicar un comentario

Grazas polo comentario!

Cada opinión e crítica axúdanme a elaborar mellor este blogue :)